Créateur 'Bluey' sur Disney Notes, inspiration 'Peppa Pig'
MaisonMaison > Blog > Créateur 'Bluey' sur Disney Notes, inspiration 'Peppa Pig'

Créateur 'Bluey' sur Disney Notes, inspiration 'Peppa Pig'

Jan 12, 2024

Dans sa tentative de créer une émission que les enfants et leurs parents peuvent apprécier, Joe Brumm a livré un véritable mastodonte mondial.

Aux États-Unis, où Bluey, une série animée au grand cœur sur une famille de chiens australiens Heeler, est diffusée sur Disney +, elle s'est classée parmi les 10 programmes les plus diffusés aux États-Unis l'année dernière. De retour en Australie, où les épisodes de sept minutes sont produits, il reste l'émission pour enfants n ° 1 dans tous les groupes d'âge. Il collectionne également régulièrement des récompenses, dont un Emmy, et des tas d'éloges critiques. En fait, l'univers Bluey s'est depuis élargi avec une collection de marchandises extrêmement lucrative et, plus récemment, un spectacle en direct.

Brumm, qui vient d'être nommé sur la liste des 75 personnes les plus puissantes du divertissement pour enfants du Hollywood Reporter et écrit lui-même chaque épisode de la série, a sauté sur un Zoom d'Australie pour discuter des origines de Bluey, des pièges de la télévision pour enfants qu'il a réussi à éviter et les (nombreuses) choses qu'il n'a pas pu passer devant les points de vente diffusant son émission.

Quand vous avez décidé de faire Bluey, qu'avez-vous vu comme le trou sur le marché ?

Je suppose que c'est assez évident, mais une bonne émission de co-visionnage où les parents pourraient vraiment la regarder avec les enfants. Il y avait des émissions comme celle-là dans les groupes démographiques plus âgés, mais elles étaient un peu rares au stade préscolaire, et j'ai pensé que c'est probablement là que vous en avez le plus besoin, car vous finissez par en regarder beaucoup.

Et franchement, j'en déteste beaucoup.

Oui, et j'en déteste beaucoup. Vous venez de réaliser à quel point c'est stéréotypé et similaire. Et parce que j'avais travaillé dans l'industrie, je viens de voir pourquoi ça s'est terminé comme ça. Alors, quand est venu le temps pour moi de faire le mien, il a été assez facile d'éviter tous les mêmes pièges.

Quels étaient ces pièges, exactement ?

Eh bien, le premier est ce genre de chose qui se dit toujours, à savoir : "Les émissions pour enfants doivent parler des enfants qui ont de l'agence et du pouvoir parce qu'ils n'en ont pas dans la vraie vie." Mais c'est comme, comment as-tu rencontré mes enfants ? C'est tout ce qu'ils ont, c'est l'agence et le pouvoir. (Rires) L'autre l'était, et c'est terrible, mais ce n'était tout simplement pas pour embaucher des scénaristes pour enfants. Je pense que beaucoup d'entre eux sont des gens vraiment créatifs, mais ils ont travaillé dans une industrie, et dans un groupe démographique, qui accepte simplement les mêmes devoirs rendus. J'ai déjà vu." Donc, je n'ai tout simplement pas embauché d'écrivains.

Vous avez fini par tout écrire vous-même, non ?

Oui, et c'est probablement le troisième élément de ceci : quelqu'un comme moi, qui a l'habitude de faire des courts métrages et qui s'intéresse davantage, je suppose, à la comédie pour adultes, s'est dit : "D'accord, eh bien, qu'est-ce que je ferais ?" Et puis l'autre n'était qu'un truc artisanal, c'est-à-dire qu'on a vraiment essayé de faire en sorte qu'il soit beau et qu'il sonne bien. Il devrait avoir son propre score et son propre style visuel et vraiment pas seulement essayer de le faire tomber pour pas cher.

Ai-je lu quelque part qu'il y a eu un moment, au début, où vous avez envisagé d'en faire un dessin animé réservé aux adultes ?

Oh oui, c'est arrivé. Ça allait être un truc pour les enfants, et puis nous n'obtenions pas beaucoup de traction avec le pilote parce que c'était un peu difficile pour les gens de voir ce que ce serait. Donc, j'ai toujours pensé que ce serait plutôt drôle de faire un Peppa Pig R-rated. (Rires) En utilisant la grammaire de Peppa Pig mais en racontant l'histoire de la parentalité telle qu'elle est vraiment, vous savez, la mammite et tout ça. Et j'ai écrit ce script et c'était 22 minutes et je l'ai relu récemment et je l'aime vraiment. J'aimerais le faire un jour. Nous avons fini par en parler un peu dans l'épisode "Baby Race", d'une manière très cotée G, mais [dans la version adulte] il n'y avait rien de laissé de côté. Il faisait assez sombre, mec. Mais à la veille d'aller plus loin, il y avait une émission ici [en Australie] appelée The Letdown, qui était une action en direct mais qui touchait le même territoire, et j'ai juste pensé: "Oh, ça marche vraiment bien", et je suis retourné à l'école maternelle.

Qu'est-ce que ce pilote initial impliquait et pourquoi pensez-vous qu'il n'a pas eu de succès ?

C'était très simple. C'était une minute. Mes filles me demandaient toujours de les pousser sur les balançoires et elles disaient : « Pouvez-vous nous faire faire tout le tour ? Alors, Bandit les pousse, et Bluey dit : "Pousse-moi tout autour", et donc il finit par la pousser tout autour. (Rires) Et c'est juste ce petit croquis absurde et il a été montré partout, mais je ne pense pas que les gens savaient quoi en faire. Ils disent : "Écoute, ça enfreint toutes les règles S&P. C'est pour les enfants ? C'est pour les adultes ?" Il fallait le développer mais la graine était là !

Vous êtes-vous heurté à la question de savoir ce qui est approprié pour la démonstration préscolaire à d'autres moments en cours de route ?

(Des rires)

Cela suggère que oui, et peut-être même souvent ?

Dans presque tous les scripts, je dirais. Et certains plus que d'autres. Mais il faut être très prudent en maternelle. Il y a deux catégories [de choses qui ne voleront pas]. Il y a des choses qui vont blesser un enfant, et j'ai rarement un argument pour ça. L'autre concerne davantage le goût - c'est ce qui est approprié et ce qui est offensant. Donc, il est certain que beaucoup de mots doivent être modifiés, puis les comportements et les concepts sont émoussés. Et finalement, je me heurtais à ces murs et parfois je disais: "Écoute, je ne peux pas changer ça. C'est trop drôle." Ou "J'aime trop ça". Et donc, nous dirions simplement: "Eh bien, nous ne montrerons tout simplement pas cet épisode entier ou cette scène ou cette séquence." Certains d'entre eux, comme "Dad Baby" [un épisode où Bandit, le père de Bluey, fait semblant d'accoucher,] par exemple, ne sont pas diffusés en Amérique. Mais qu'est-ce que tu vas faire, pas faire "Papa bébé" ? Je l'aime.

Y a-t-il un fichier sur votre ordinateur de toutes les choses que vous n'avez pas pu faire?

Ouais. Nous préparons un livre Art of Bluey, et j'ai pensé que ce serait [amusant à faire] un petit chapitre sur tous les changements et les choses qui n'ont pas pu passer. Alors, l'autre jour, je les ai toutes écrites et j'ai bien ri en les parcourant à nouveau.

D'accord, donnez-moi l'un de vos favoris qui n'a jamais été publié ?

Eh bien, celui qui m'a fait rire était [censé être dans] l'épisode "Shadowlands". Quand j'ai grandi, j'allais dans une école catholique, et donc vous vous êtes mélangé avec beaucoup d'enfants qui étaient catholiques, mais aussi avec beaucoup qui ne l'étaient pas. Et ceux qui ne l'étaient pas n'avaient entendu parler de rien à voir avec la religion ou Jésus, n'est-ce pas ? Donc, il y a juste une petite ligne là-dedans où ils prétendent que toute la lumière du soleil est de l'eau, et ils disent, "Mais vous savez que nous ne pouvons pas accéder aux choses", et ils disent, "Eh bien, peut-être que nous pouvons Marcher sur l'eau." Et ils disent: "Personne ne peut marcher sur l'eau." Et j'allais faire dire à Snickers, "Jésus peut." Et Bluey a simplement dit: "Qui est Jésus?" Et puis nous continuerions. Ce n'était pas du prosélytisme, ce n'était pas insultant. C'était l'échange, et il a été rapidement abattu. Mais celui-là m'a particulièrement plu. C'est mon sens de l'humour. Et c'est la bonne décision [de ne pas l'inclure]. Il n'a pas sa place dans un dessin animé préscolaire. C'est trop bizarre. Mais ça m'a quand même fait rire.

Je suis curieux de savoir qui abat quelque chose comme ça? Ou plus généralement, qui donne des notes ou des commentaires sur cette émission ?

Les personnes qui donnent leur avis sur Bluey sont l'ABC [Australia Broadcasting Corp.], la BBC et une sorte de Disney via la BBC.

Le succès de Bluey a donné lieu à une émission en direct, des livres et des jouets et beaucoup de produits dérivés. En tant que personne qui a été si intimement impliquée dans la création de chaque épisode de la série, à quel point a-t-il été facile ou difficile de céder le contrôle des extensions ?

Je dirais que c'était très difficile au début. Quand toutes les grandes décisions ont dû être prises, comme quel était le ton et à quoi ressemblerait le saut de la 2D à la 3D dans les figurines et des trucs comme ça, je voulais juste m'assurer – parce que le spectacle et les histoires ne sont pas jetables – que les produits en avaient aussi pour eux. Qu'ils avaient un niveau de qualité et de soin et qu'ils étaient un peu surprenants et plutôt cool aussi. Mais je n'ai plus grand-chose à faire avec ça, vraiment, presque rien. Je fouille dans les livres de temps en temps, mais la BBC a tendance à s'en occuper et ils font du bon travail.

En ce qui concerne la série elle-même, avez-vous un épisode préféré ?

Oui, mais il n'a pas encore été diffusé. Parmi ceux qui ont été diffusés, j'adore vraiment l'épisode de la saison 2 intitulé "Flat Pack". [L'épisode comprend Bandit et Chilli qui luttent pour assembler leur nouveau siège de balançoire de patio à plat, alors que Bluey et sa sœur Bingo utilisent le carton et le papier bulle pour construire efficacement leur propre mini-civilisation.] Il y a, comme, mon vieux court métrage fond de film derrière cela, et, pour moi, cela fait beaucoup de choses. Ça n'exclut pas les enfants, ça raconte une petite chose drôle, mais c'est aussi une histoire très significative pour moi, qui essaie de comprendre ma vie et tout ça.

Je suis souvent impressionné de voir combien vous êtes capable d'emballer en sept minutes. Cela vous semble-t-il parfois limité?

J'ai passé la majeure partie de mon début de carrière à faire des courts métrages et à peu près tout seul, et ils prenaient environ deux ou trois minutes, donc sept minutes, c'était comme un long métrage lorsque vous l'animez vous-même. J'aime aussi avoir cette limitation parce qu'elle vous oblige à supprimer beaucoup de choses superflues, et parfois ce sont des blagues que vous voulez, mais cela vous oblige à être assez discipliné avec la narration. Et écoutez, parfois nous ne pouvons tout simplement pas le faire, et nous devons aller à sept minutes et 30 secondes ou huit minutes, et une ou deux fois je me suis retrouvé à cinq minutes juste en disant, "Putain de merde, qu'est-ce que je vais faire faire maintenant ?" Donc, oui, sept minutes, c'est parfait pour moi, mais il n'y avait aucune science derrière cela. C'était que je ne voulais pas être aussi long que Charlie & Lola, et je ne voulais pas être aussi court que Peppa Pig.

Alors que la série commençait à être autorisée dans le monde entier, y a-t-il eu des conversations sur le changement d'accent et la façon de rendre la série moins typiquement australienne ?

C'était définitivement quelque chose sur lequel j'allais toujours tenir bon. Au moment où je faisais la première saison, nous formions 50 personnes et j'écrivais et réalisais, donc beaucoup de choses se passaient à ma périphérie. Mais je me souviens d'avoir entendu dire que Disney avait eu une conversation sur le changement d'accent pour le public américain ; et puis quelqu'un d'autre m'a dit, "Non, non, ça n'arrivera jamais." Donc, je n'ai jamais vraiment su. Mais très, très récemment, j'ai entendu quelqu'un à Disney, qui se trouve être australien, que cela allait absolument arriver et cette personne s'est juste battue et a dit : "Non, tu vas perdre tellement", et elle a réussi à les convaincre de s'en tenir aux accents australiens, ce qui, je peux dire catégoriquement, a sauvé le spectacle à l'échelle internationale.

Et que diriez-vous de la décision d'avoir de vrais enfants pour exprimer les rôles des enfants?

Non. Je pense que votre première question était, par exemple, "Quelles ont été les barrières que vous avez mises en place pour vous assurer que cela ne se terminera pas comme d'autres émissions pour enfants", et c'était la principale : ne pas utiliser d'adultes pour la voix des enfants, même si c'est plus facile et pratique. Je pense que si vous venez de regarder une émission comme Charlie & Lola, sur laquelle j'ai fait mes armes en tant qu'animateur, vous avez vu à quel point cela fonctionnait. Donc, c'était comme ça depuis le début et les gens sont tombés amoureux des voix et ont réalisé que cela faisait partie du charme. Écoutez, cela rend certainement les choses plus difficiles, mais un adulte prétendant être un enfant ne se sent jamais réel pour quiconque le regarde.

Écrivez-vous plus Bluey maintenant?

Euh, la BBC m'a demandé de ne jamais parler des voix des enfants ou de l'avenir de Bluey. (Des rires)

Compris. Avec le succès fulgurant de Bluey, je suis curieux de savoir quelles portes se sont ouvertes qui vous étaient auparavant fermées, et que voulez-vous faire de ce succès ?

J'aime mon travail, donc je veux continuer à écrire des histoires et à y mettre de la vision, de la musique et du son. J'aime aussi l'idée de raconter quelque chose de séquentiel et un peu plus long. J'aime l'idée de créer des fonctionnalités. J'ai tellement appris en faisant Bluey, du point de vue de l'écriture et de la réalisation, c'est comme faire un doctorat, donc je suis vraiment intéressé de voir ce que je peux faire dans d'autres tranches d'âge et dans d'autres formats quand le moment sera venu.

Vos filles ont maintenant presque 11 et 12 ans, ce qui présente une nouvelle série d'expériences et de défis. Cette étape de la vie est-elle attrayante sur le plan narratif et les filles ont-elles hâte que vous leur fassiez un spectacle à regarder?

C'est plus moi qui veux faire quelque chose pour eux, et moi qui veux faire quelque chose pour moi quand j'avais leur âge. Je veux dire, Bluey, c'était moi qui voulais faire quelque chose pour eux à l'époque, et donc oui, je pense que vous voulez toujours ça à mesure que vos enfants grandissent. Mais écoutez, j'adore vraiment raconter des histoires et avoir une émission réussie comme celle-ci et travailler avec des gens brillants, ça a été le point culminant de ma carrière.

Avant de partir, je dois vous demander comment vous vous comparez à Bandit en tant que père ? Je m'émerveille toujours de voir à quel point ils sont des parents fabuleux, en particulier Bandit, et je sais que je ne suis pas seul.

Eh bien, écoutez, j'ai définitivement mes moments. (Rires) Mais je pense que ce que tout le monde peut comprendre avec Bandit et Chille, c'est que, malgré les hauts et les bas, ils aiment vraiment ces enfants et ils veulent juste ce qu'il y a de mieux pour eux. Et nous avons peut-être tous des façons différentes de le faire, mais je pense que c'est ce à quoi les parents réagissent dans Bandit et Chille et c'est pourquoi la série a été un succès. C'est drôle pour les enfants – genre, les enfants adorent ça parce que c'est idiot et ça leur rappelle eux-mêmes – alors que je pense que ça rend les parents émotifs parce qu'avoir des enfants est émotif et c'est juste un miroir pour vous. Vous ne pleurez pas à cause de l'amour de Bandit pour son enfant, vous pleurez à cause de combien vous aimez votre enfant et il vous le rappelle.

Une version de cette histoire est apparue pour la première fois dans le numéro du 7 juin du magazine The Hollywood Reporter. Cliquez ici pour vous abonner.

Inscrivez-vous chaque jour aux actualités THR directement dans votre boîte de réception

Quand vous avez décidé de faire Bluey, qu'avez-vous vu comme le trou sur le marché ? Et franchement, j'en déteste beaucoup. Quels étaient ces pièges, exactement ? Vous avez fini par tout écrire vous-même, non ? Ai-je lu quelque part qu'il y a eu un moment, au début, où vous avez envisagé d'en faire un dessin animé réservé aux adultes ? Qu'est-ce que ce pilote initial impliquait et pourquoi pensez-vous qu'il n'a pas eu de succès ? Vous êtes-vous heurté à la question de savoir ce qui est approprié pour la démonstration préscolaire à d'autres moments en cours de route ? Cela suggère que oui, et peut-être même souvent ? Y a-t-il un fichier sur votre ordinateur de toutes les choses que vous n'avez pas pu faire D'accord, donnez-moi l'un de vos favoris qui n'a jamais réussi ? Je suis curieux de savoir qui abat quelque chose comme ça? Ou plus généralement, qui donne des notes ou des commentaires sur cette émission ? Le succès de Bluey a donné lieu à une émission en direct, des livres et des jouets et beaucoup de produits dérivés. En tant que personne qui a été si intimement impliquée dans la création de chaque épisode de la série, à quel point a-t-il été facile ou difficile de céder le contrôle des extensions ? En ce qui concerne la série elle-même, avez-vous un épisode préféré ? Je suis souvent impressionné de voir combien vous êtes capable d'emballer en sept minutes. Cela vous semble-t-il parfois limité ? Alors que la série commençait à être autorisée dans le monde entier, y a-t-il eu des conversations sur le changement d'accent et la façon de rendre la série moins typiquement australienne ? Et que diriez-vous de la décision d'avoir de vrais enfants pour exprimer les rôles des enfants? Écrivez-vous plus Bluey maintenant? Compris. Avec le succès fulgurant de Bluey, je suis curieux de savoir quelles portes se sont ouvertes qui vous étaient auparavant fermées, et que voulez-vous faire de ce succès ? Vos filles ont maintenant presque 11 et 12 ans, ce qui présente une nouvelle série d'expériences et de défis. Cette étape de la vie est-elle attrayante sur le plan narratif et les filles ont-elles hâte que vous leur fassiez un spectacle à regarder? Avant de partir, je dois vous demander comment vous vous comparez à Bandit en tant que père ? Je m'émerveille toujours de voir quels parents fabuleux ils sont, en particulier Bandit, et je sais que je ne suis pas seul.